I beg your pardon?

Octombrie 18, 2007

ajuta.jpg
Trei interpretări se pot da acestei scene:
1) Vorbitorii de engleză sunt atât de retardaţi încât nu înţeleg exact ce vrea un om care se scufundă într-o mlaştină.
Ar fi fost mai tare ca dialogul să fie
„-Ajută-mă!
– Nine O’ Clock ”

2) Vorbitorii de engleză au un umor englezesc, cu accente sadice.
3) Vorbitorii de engleză sunt surzi şi politicoşi

Anunțuri

2 Responses to “I beg your pardon?”

  1. makemeshutup Says:

    totusi, eu sunt pro. hai, geniala faza ^^

  2. zs Says:

    mi ar place si cu varianta maghiara-romana.. 🙂 vice verza sau orice version. 🙂


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: